- 目錄
-
第1篇 英語翻譯崗位工作職責(zé)
1. 生產(chǎn)現(xiàn)場陪同翻譯;
2. 公司書信及文件的翻譯工作;
3. 公司重要會(huì)議記錄及會(huì)議紀(jì)要的整理;
4. 公司內(nèi)各部門溝通、信息跟蹤、傳達(dá)上級的各項(xiàng)旨意;
5. 領(lǐng)導(dǎo)交辦工作的督辦、協(xié)調(diào)及落實(shí)。
第2篇 英語翻譯彈性工作時(shí)間崗位職責(zé)
1、具有英語交談與寫作能力;
2、善于與人交流和溝通;
3、具有優(yōu)秀的團(tuán)隊(duì)合作和溝通協(xié)作能力,積極上進(jìn)。
4、英語專業(yè)四級以上。
5、能夠熟練使用word、e_cel等辦公軟件。
第3篇 德語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
德語翻譯職位要求
德語專業(yè)畢業(yè),本科以上學(xué)歷,精通中德互譯,且寫、讀流利,有德資企業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先。
德語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1、德文技術(shù)文件、郵件等資料的翻譯;
2、編輯、校對譯文,確保達(dá)到客戶和公司設(shè)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);
3、接受部門領(lǐng)導(dǎo)或主管分配的翻譯任務(wù);
4、翻譯資料的整理收集、知識管理;
5、參加針對部門內(nèi)及設(shè)備操作工開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高人員德語日常用語水平;
6、集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)安排的其他翻譯工作。
第4篇 英文翻譯崗位工作職責(zé)
崗位職責(zé):
1. 生產(chǎn)現(xiàn)場陪同翻譯;
2. 公司書信及文件的翻譯工作;
3. 公司重要會(huì)議記錄及會(huì)議紀(jì)要的整理;
4. 公司內(nèi)各部門溝通、信息跟蹤、傳達(dá)上級的各項(xiàng)旨意;
5. 領(lǐng)導(dǎo)交辦工作的督辦、協(xié)調(diào)及落實(shí)。
第5篇 英語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容及任職資格要求
英語翻譯工作職責(zé)
英語翻譯是指從事英語翻譯的工作者。
崗位職責(zé):
1、公司日常客戶英語資料的翻譯,對相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
2、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
3、短期訪問外國專家的申請審批、簽證變更等工作的辦理。外籍專家在我公司指導(dǎo)期間的溝通翻譯、生活管理、機(jī)場接送等工作。
4、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判翻譯工作,跟蹤國外客戶定單。
5、海外專家來華對員工指導(dǎo)培訓(xùn)內(nèi)容的翻譯,公司各種會(huì)議的會(huì)務(wù)工作,做好記錄并整理存檔。
6、督促員工的英語普及學(xué)習(xí)工作。
7、各類文件的打印、復(fù)印、分發(fā)、登記和歸檔工作,做好印鑒及辦公用品的管理工作。
8、上級和外來文電的收發(fā)、登記、傳閱、催辦、回復(fù)和立卷歸檔等工作。
企業(yè)對英語翻譯要求
以下內(nèi)容來自制度大全企業(yè)對英語翻譯的職責(zé)要求
崗位職責(zé)及任職資格a
英語翻譯是指從事英語翻譯的工作者。
崗位職責(zé):
1、公司日常客戶英語資料的翻譯,對相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
2、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
3、短期訪問外國專家的申請審批、簽證變更等工作的辦理。外籍專家在我公司指導(dǎo)期間的溝通翻譯、生活管理、機(jī)場接送等工作。
4、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判翻譯工作,跟蹤國外客戶定單。
5、海外專家來華對員工指導(dǎo)培訓(xùn)內(nèi)容的翻譯,公司各種會(huì)議的會(huì)務(wù)工作,做好記錄并整理存檔。
6、督促員工的英語普及學(xué)習(xí)工作。
7、各類文件的打印、復(fù)印、分發(fā)、登記和歸檔工作,做好印鑒及辦公用品的管理工作。
8、上級和外來文電的收發(fā)、登記、傳閱、催辦、回復(fù)和立卷歸檔等工作。
崗位職責(zé)及任職資格b
翻譯工作,包括各類材料的中英文互譯。要求英語本科專業(yè)畢業(yè),專業(yè)8級,有較強(qiáng)的文字理解能力,工作認(rèn)真踏實(shí)。
崗位職責(zé)及任職資格c
本公司招聘英語翻譯,要求本科及本科以上,英語實(shí)際應(yīng)用能力較出色,能與客戶進(jìn)行書面和口頭的順暢溝通,提供住宿,雙休,薪金面議!
第6篇 俄語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
俄語翻譯職位要求
1,俄語專業(yè);
2,大學(xué)本科或以上學(xué)歷,為人誠信、工作細(xì)致,責(zé)任心強(qiáng),.翻譯基本功扎實(shí),能勝任相關(guān)專業(yè)筆譯和口譯工作;
3,熱愛翻譯工作;
有很強(qiáng)的理解能力和漢語表達(dá)能力;
4,具備計(jì)算機(jī)軟硬件應(yīng)用的基礎(chǔ)能力,能夠熟練使用windows(98、nt和/或2000)及office產(chǎn)品;
5,能夠準(zhǔn)確理解英文技術(shù)文檔,將理解的專業(yè)英語含義規(guī)范、流暢、凝練地用中文表達(dá)出來;
6.熟悉翻譯工作和質(zhì)量控制流程,具備良好的組織協(xié)調(diào)溝通能力,具有良好團(tuán)隊(duì)合作精神和職業(yè)操守。
俄語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1、公司俄語地區(qū)相關(guān)項(xiàng)目的資料翻譯與口譯工作;
2、參與相關(guān)業(yè)務(wù)的商務(wù)談判與業(yè)務(wù)拓展;
3、在合適的情況下可派往俄語地區(qū)參與業(yè)務(wù)拓展與項(xiàng)目執(zhí)行工作;
第7篇 韓語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
韓語翻譯職位要求
1、本科以學(xué)歷,地礦、化工、有色金屬等相關(guān)專業(yè);
2、具有良好思想品德,吃苦耐勞,熱愛翻譯工作及敬業(yè)精神;
3、熟悉使用辦公軟件。
韓語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1、負(fù)責(zé)與韓方進(jìn)行汽車相關(guān)業(yè)務(wù)溝通;
2、負(fù)責(zé)技術(shù)資料中韓互譯;
3、負(fù)責(zé)現(xiàn)場翻譯工作;
4、會(huì)進(jìn)行電腦操作;
第8篇 法語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
法語翻譯職位要求
具有至少三年翻譯行業(yè)從事經(jīng)驗(yàn);
具有國際認(rèn)可的語言資歷證書,要求筆譯人員具備專業(yè)八級證書,口譯人員具有專業(yè)八級通過證書,或8年以上出國生活深造經(jīng)歷;
法語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1.在公司團(tuán)隊(duì)的帶領(lǐng)下,在保證質(zhì)量的情況下,按時(shí)為高端大客戶完成稿件的翻譯工作;
2.出席高端大客戶的各項(xiàng)活動(dòng),為客戶提供高質(zhì)量的陪同、交傳及同傳服務(wù);
3.日常工作中,負(fù)責(zé)對低級別譯員所完成稿件的審查、校對工作;
4.每周團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)組織分析團(tuán)隊(duì)遇到的問題客戶和稿件,提高整體團(tuán)隊(duì)水平;
第9篇 日語翻譯工作崗位職責(zé)
一個(gè)企業(yè)的日語翻譯工作崗位,在工作中有哪些具體的工作內(nèi)容與崗位職責(zé)呢以下的日語翻譯崗位職責(zé)資料,僅供參考。
1、接受主管的分配的翻譯任務(wù);
2、翻譯并與翻譯團(tuán)隊(duì)成員溝通協(xié)作;
3、保證翻譯質(zhì)量;
4、翻譯資料的整理收集、知識管理;
5、參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。
第10篇 英語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
英語翻譯職位要求
1.本科以上學(xué)歷(或同等),英語專業(yè)
2.1年以上翻譯工作經(jīng)驗(yàn)
3.熟練掌握聽,說,讀,寫等英語基本技能,有一定的翻譯基礎(chǔ),能夠用英語進(jìn)行熟練溝通,專業(yè)英語八級
4.思維靈活,有較強(qiáng)的人際溝通能力,熟練掌握辦公軟件
英語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1.對公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)
2.負(fù)責(zé)國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作
第11篇 翻譯工作崗位職責(zé)
以下以制度職責(zé)大全某學(xué)校為例,為大家提供一則翻譯崗位職責(zé),僅供各位制度職責(zé)大全翻譯參考。
1、負(fù)責(zé)學(xué)院聘請的長期外籍教師的申請審批、簽證變更等工作的辦理;并負(fù)責(zé)外籍教師(制度職責(zé)大全教師)在我院教學(xué)期間的教學(xué)協(xié)調(diào)、生活管理、機(jī)場接送等工作。
2、負(fù)責(zé)來我院學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生和港、澳、臺學(xué)生的申請審批、簽證變更等手續(xù)的辦理工作;并負(fù)責(zé)這些境外學(xué)生在我院學(xué)習(xí)期間的教學(xué)安排、生活管理、節(jié)假日安排和機(jī)場接送等工作。
3、負(fù)責(zé)來我院講學(xué)的短期訪問外國學(xué)者的申請審批、簽證變更等手續(xù)的辦理工作;并負(fù)責(zé)訪問學(xué)者在我院訪問期間的講座翻譯、生活安排、機(jī)場接送等工作。
4、負(fù)責(zé)我院國家公派留學(xué)人員參加國家留學(xué)基金委和國家衛(wèi)生部的外語水平考試的申請、組織工作;負(fù)責(zé)我院國家公派留學(xué)人員的聯(lián)系、申報(bào)、審批等手續(xù)的辦理。
5、負(fù)責(zé)我院組織的赴國外考察代表團(tuán)的聯(lián)系、申請、審批工作;護(hù)照、簽證的申請、審批、辦理工作;并負(fù)責(zé)代表團(tuán)在國外訪問期間的組織和翻譯工作。
6、負(fù)責(zé)我院參加國際學(xué)術(shù)會(huì)議的專家學(xué)者的對外聯(lián)系、申請審批、護(hù)照簽證辦理等工作。
7、負(fù)責(zé)省衛(wèi)生廳在我院各附屬醫(yī)院選拔醫(yī)護(hù)人員參加“援外醫(yī)療隊(duì)”的聯(lián)系、人員選拔、審批等手續(xù)的辦理工作。
8、負(fù)責(zé)我院因私出國留學(xué)(或探親)人員的聯(lián)系、申請審批、簽證變更等手續(xù)的辦理工作。
9、負(fù)責(zé)我院外事招待所住宿人員的管理工作,特別是外籍教師和留學(xué)生的生活管理,并解決他們遇到的問題。
10、完成院長辦公室主任和外事科科長交給的各項(xiàng)任務(wù)。
第12篇 泰語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
泰語翻譯職位要求
1、男,20-35歲,大學(xué)以上學(xué)歷。
2、對泰國語言讀、說、寫精通。
3、如能掌握兩門以上的語言更佳(優(yōu)先錄用,待遇從優(yōu))。
泰語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1、主要翻譯泰國文。
2、協(xié)助處理文件及業(yè)務(wù)聯(lián)絡(luò)。
3、文件的匯總與報(bào)表制作等。
4、其它臨時(shí)性工作安排。
第13篇 西班牙語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
西班牙語翻譯職位要求
1、 熱愛翻譯事業(yè),并將其作為長期的職業(yè)選擇;
2、大學(xué)本科以上學(xué)歷,西班牙語專業(yè);
3、西班牙語聽說能力良好,筆譯功底深厚,精通中西互譯,中文文筆優(yōu)秀;
4、工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強(qiáng);
5、身體健康,能夠適應(yīng)長期外派到其他國家工作;
6、 興趣愛好濃烈,知識面廣泛。
西班牙語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
負(fù)責(zé)承擔(dān)公司在南美國家項(xiàng)目的西語翻譯與談判,雙方往來信函、商務(wù)文件和技術(shù)資料等翻譯,與外方聯(lián)絡(luò)等有關(guān)事務(wù)的處理及其它事項(xiàng)。
第14篇 法語翻譯崗位工作職責(zé)
崗位描述:
1、負(fù)責(zé)日常法語業(yè)務(wù)的翻譯;
2、接受主管的分配的翻譯任務(wù);
3、保證翻譯質(zhì)量;
4、翻譯資料的整理收集、知識管理;
5、翻譯并與翻譯團(tuán)隊(duì)成員溝通協(xié)作;
6、參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。
任職資格:
1、大學(xué)本科以上學(xué)歷,外語類相關(guān)專業(yè);
2、外語聽說能力良好,筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;
3、1年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強(qiáng);
4、有編輯、筆譯相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先考慮。
第15篇 朝鮮語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
朝鮮語翻譯職位要求
1.大專及以上學(xué)歷,計(jì)算機(jī)相關(guān)專業(yè)優(yōu)先考慮
2.熟練掌握韓語,能夠進(jìn)行熟練對話及文件翻譯
3.工作認(rèn)真負(fù)責(zé),積極主動(dòng),有較強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)合作精神
4.具有良好的表達(dá)溝通能力及組織協(xié)調(diào)能力
5.熟練運(yùn)用office辦公軟件,有相關(guān)經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先
朝鮮語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1.部門會(huì)議資料、報(bào)告書等相關(guān)業(yè)務(wù)資料翻譯
2.本部門主導(dǎo)會(huì)議資料準(zhǔn)備、會(huì)議翻譯、會(huì)后資料整理及f/u
3.韓國本社相關(guān)業(yè)務(wù)聯(lián)絡(luò)、業(yè)務(wù)反饋、業(yè)務(wù)跟進(jìn)及對應(yīng)
4.韓國本社出差人員協(xié)助支援
5.其他部門管理層指派業(yè)務(wù)完成
第16篇 日語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
日語翻譯職位要求
1.??埔陨蠈W(xué)歷,日語專業(yè)
2.具有3年的日語翻譯經(jīng)驗(yàn)
3.人際交往能力,語言表達(dá)能力,文字表達(dá)能力,協(xié)調(diào)能力強(qiáng)
日語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1.負(fù)責(zé)公司的日益翻譯工作
2.負(fù)責(zé)對涉及日方副總出息的獲益資料的準(zhǔn)備,組織聯(lián)系工作
3.協(xié)助接待來訪的日方客人
4.負(fù)責(zé)與技術(shù)部門的協(xié)商
5.負(fù)責(zé)加強(qiáng)日方中國代表不與煙臺朝日公司的聯(lián)系