- 目錄
崗位職責(zé)是什么
阿拉伯語翻譯崗位是企業(yè)與中東、北非等阿拉伯語地區(qū)進行有效溝通的關(guān)鍵角色。這個職位的職責(zé)在于將公司的各種文本資料,包括商務(wù)文件、市場推廣材料、技術(shù)手冊等,從英語或其他語言準(zhǔn)確、流暢地翻譯成阿拉伯語,同時也需要將阿拉伯語的原始內(nèi)容翻譯成目標(biāo)語言。
崗位職責(zé)要求
1. 持有相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)位,如阿拉伯語文學(xué)、翻譯研究或同等專業(yè)背景。
2. 精通阿拉伯語和至少一種其他主要語言,如英語,具有優(yōu)秀的雙語讀寫能力。
3. 至少3年的專業(yè)翻譯經(jīng)驗,熟悉商業(yè)、法律、技術(shù)等領(lǐng)域的術(shù)語。
4. 具備良好的時間管理和項目協(xié)調(diào)能力,能在緊迫的截止日期下工作。
5. 對文化差異有深入理解,能確保翻譯內(nèi)容符合目標(biāo)市場的文化習(xí)慣和語境。
6. 熟練使用翻譯工具,如trados、memoq等,以提高效率和一致性。
7. 具備團隊合作精神,能與編輯、項目經(jīng)理和其他團隊成員有效協(xié)作。
崗位職責(zé)描述
阿拉伯語翻譯需承擔(dān)多種任務(wù),從日常的文檔翻譯到參與重要項目的本地化工作。他們需要對源文本進行深入理解,確保翻譯后的文本不僅在語法和詞匯上準(zhǔn)確,而且在語義和風(fēng)格上也與原文保持一致。此外,他們還需關(guān)注目標(biāo)語言的文化敏感性,避免因文化差異導(dǎo)致的誤解。
在項目管理方面,翻譯人員需要跟蹤進度,確保按時交付,并與項目團隊溝通任何可能影響質(zhì)量和時間表的問題。他們還需要不斷更新行業(yè)知識,以適應(yīng)新的術(shù)語和技術(shù)發(fā)展。
有哪些內(nèi)容
1. 文檔翻譯:包括合同、報告、新聞發(fā)布稿、產(chǎn)品說明、用戶手冊等。
2. 口譯服務(wù):為會議、電話會議、商務(wù)談判等場合提供口譯支持。
3. 本地化工作:調(diào)整公司產(chǎn)品、網(wǎng)站和服務(wù)的內(nèi)容,以適應(yīng)阿拉伯語地區(qū)的市場需求。
4. 術(shù)語管理:建立和維護專業(yè)詞匯庫,確保翻譯的一致性和準(zhǔn)確性。
5. 質(zhì)量控制:自我審查和接受他人審校,以確保翻譯質(zhì)量。
6. 與內(nèi)部和外部利益相關(guān)者的溝通:與項目經(jīng)理、編輯、作者以及阿拉伯語地區(qū)的合作伙伴保持良好溝通。
7. 不斷學(xué)習(xí):參加培訓(xùn)、研討會,提升翻譯技能和行業(yè)知識。
阿拉伯語翻譯崗位是企業(yè)跨文化交流的重要橋梁,要求翻譯人員不僅精通語言,還要具備專業(yè)素養(yǎng)和文化洞察力,以促進全球業(yè)務(wù)的順利開展。
阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)范文
第1篇 阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
阿拉伯語翻譯職位要求
1、本科及以上學(xué)歷,阿拉伯語專業(yè),至少一年以上相關(guān)工作經(jīng)驗;
2、有留學(xué),或赴涉外工作經(jīng)驗者優(yōu)先;
3、年齡24至30歲,女性優(yōu)秀考慮,精通口譯和筆譯;
4、能吃苦耐勞,能夠適應(yīng)經(jīng)常出差。
阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1、阿拉伯語專業(yè)畢業(yè)(或出國留學(xué)、工作多年),有多年相關(guān)行業(yè)專業(yè)翻譯經(jīng)驗
2、簡歷中請注明擅長行業(yè)領(lǐng)域
3、有良好的服務(wù)意識和優(yōu)良的職業(yè)操守,溝通表達(dá)能力強,有團隊意識及協(xié)作精神
4、電腦熟練,并熟練掌握office等相關(guān)軟件的操作
第2篇 阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)、要求
用阿拉伯語來表達(dá)另一種語言或用另一種語言表達(dá)阿拉伯語,這種英語與其它語言的互相表達(dá)活動,稱為阿拉伯語翻譯。從事阿拉伯語翻譯的工作者,簡稱阿拉伯語翻譯。
阿拉伯語翻譯職位要求
1.一般要求阿拉伯語相關(guān)等級證書,口譯、筆譯俱佳,流利的阿拉伯語聽說讀寫能力;
2.形象氣質(zhì)佳,良好的溝通、協(xié)調(diào)能力及親和力;
3.性格外向,工作高效,有責(zé)任心,執(zhí)行力強;
4.熟練使用各類辦公軟件;
5.具有較強的中文文字表達(dá)能力,文筆通順流暢;
6.工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強;
7.具備良好的職業(yè)道西班牙和素養(yǎng),保守商業(yè)機密;
8.熟悉西班牙國地理及風(fēng)土人情。
阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)
1.提供口譯、筆譯服務(wù),負(fù)責(zé)商務(wù)會議、內(nèi)部管理會議的現(xiàn)場翻譯;
2.負(fù)責(zé)工程行業(yè)內(nèi)部相關(guān)文件、資料的書面翻譯,保證翻譯質(zhì)量;
3.接受主管的分配的翻譯任務(wù);
4.翻譯資料的整理收集、知識管理;
5.翻譯并與翻譯團隊成員溝通協(xié)作;
6.參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。
第3篇 阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)
阿拉伯語翻譯 中建一局 中建一局集團第一建筑有限公司,上海中益,中建一局,中建一局 職責(zé)描述:
1、本崗位為駐施工項目現(xiàn)場阿拉伯語翻譯;
2、負(fù)責(zé)項目部往來文件和資料的翻譯,相關(guān)會議會務(wù)的隨行翻譯;
3、在項目經(jīng)理的管轄下協(xié)助項目管理人員展開溝通交流。
任職要求:
1、阿拉伯語及相關(guān)專業(yè),統(tǒng)招??埔陨蠈W(xué)歷,有專業(yè)的阿拉伯語口語和書面表達(dá)能力;
2、有建筑施工行業(yè)從業(yè)經(jīng)驗,能接受常駐施工項目者尤佳;
3、身體健康,德行優(yōu)良;
任職要求:
第4篇 阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)、要求以及未來可以發(fā)展的方向
用阿拉伯語來表達(dá)另一種語言或用另一種語言表達(dá)阿拉伯語,這種英語與其它語言的互相表達(dá)活動,稱為阿拉伯語翻譯。從事阿拉伯語翻譯的工作者,簡稱阿拉伯語翻譯。
阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)
1.提供口譯、筆譯服務(wù),負(fù)責(zé)商務(wù)會議、內(nèi)部管理會議的現(xiàn)場翻譯;
2.負(fù)責(zé)工程行業(yè)內(nèi)部相關(guān)文件、資料的書面翻譯,保證翻譯質(zhì)量;
3.接受主管的分配的翻譯任務(wù);
4.翻譯資料的整理收集、知識管理;
5.翻譯并與翻譯團隊成員溝通協(xié)作;
6.參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。
阿拉伯語翻譯崗位要求
1.一般要求阿拉伯語相關(guān)等級證書,口譯、筆譯俱佳,流利的阿拉伯語聽說讀寫能力;
2.形象氣質(zhì)佳,良好的溝通、協(xié)調(diào)能力及親和力;
3.性格外向,工作高效,有責(zé)任心,執(zhí)行力強;
4.熟練使用各類辦公軟件;
5.具有較強的中文文字表達(dá)能力,文筆通順流暢;
6.工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強;
7.具備良好的職業(yè)道西班牙和素養(yǎng),保守商業(yè)機密;
8.熟悉西班牙國地理及風(fēng)土人情。
阿拉伯語翻譯發(fā)展方向
助理翻譯員→翻譯員→資深翻譯員
第5篇 阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)任職要求
阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)
職責(zé)描述:
病人翻譯工作
任職要求:
1、阿拉伯語專業(yè);
2、大學(xué)大?;蛞陨蠈W(xué)歷,精通專業(yè)翻譯,有1年工作以上工作經(jīng)驗;
3、熱愛翻譯工作;有很強的理解能力和漢語表達(dá)能力;
4、具備計算機軟硬件應(yīng)用的基礎(chǔ)能力,能夠熟練使用windows及office產(chǎn)品;
5、能夠準(zhǔn)確理解文檔,將理解的文檔含義規(guī)范、流暢、凝練地用中文表達(dá)出來,并且能夠適應(yīng)不同的語言風(fēng)格要求.
阿拉伯語翻譯崗位
第6篇 阿拉伯語翻譯崗位職責(zé)(1)
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
[職稱要求:不限]
職位描述
崗位職責(zé): ( 1 )完成項目施工現(xiàn)場口譯任務(wù); ( 2 )承擔(dān)會議、合同談判、物資采購等翻譯工作; ( 3 )承擔(dān)項目部安排的其他翻譯工作。 任職資格: ( 1 )本科二批及以上學(xué)歷;阿拉伯語專業(yè) 畢業(yè); ( 2 ) 相關(guān)語言等級專四及以上; (3)專業(yè)課無掛科記錄; ( 4 )扎實的語言基礎(chǔ),專業(yè)的翻譯技能,口語流利; ( 5 )熟練使用各種辦公軟件; ( 6 )具有好學(xué)、吃苦耐勞的良好品質(zhì); ( 7 )有較強的責(zé)任心、認(rèn)真負(fù)責(zé)的工作梯度、能獨立處理事務(wù)的能力、服從工作安排。 (8)有建筑行業(yè)及海外工作經(jīng)驗者優(yōu)先; (9)愿赴阿爾及利亞工作。 工作地點: 阿爾及利亞、安哥拉、委內(nèi)瑞拉、尼日爾、喀麥隆、剛果(金)等 工資待遇: ( 1 )薪酬面議; ( 2 )五險一金、帶薪年假以及其它福利待遇。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
崗位職責(zé)
1、負(fù)責(zé)日常阿拉伯語業(yè)務(wù)的翻譯;
2、接受項目經(jīng)理分配的翻譯任務(wù);
3、按時提交翻譯任務(wù),保證翻譯質(zhì)量;
4、翻譯并與翻譯團隊成員溝通協(xié)作;
崗位要求
1、本科以上學(xué)歷,精通阿拉伯語,有2年以上的翻譯經(jīng)驗;
2、阿拉伯語聽說能力優(yōu)秀,語言八級,筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;
3、工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強;
4、有筆譯、有編輯相關(guān)工作經(jīng)驗優(yōu)先考慮。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
任職要求:
1、 正規(guī)大學(xué)統(tǒng)招本科以上學(xué)歷,有海外經(jīng)歷、國際貿(mào)易、市場營銷、工科類優(yōu)先;
2、 語言專業(yè)要求語言能力達(dá)到專八水平;
3、 并具有良好的相關(guān)語種書面和口頭表達(dá)及翻譯能力,能夠熟練使用計算機辦公軟件和網(wǎng)絡(luò)工具;
4、 工作踏實認(rèn)真,進取心強,有開拓精神;
5、 吃苦耐勞,抗壓能力強,能夠適應(yīng)短期國內(nèi)外出差;
6、 形象氣質(zhì)佳,熟悉商務(wù)禮儀,具備良好的溝通、協(xié)調(diào)及執(zhí)行能力;
7、 有駕照,駕駛技術(shù)熟練者優(yōu)先;
崗位描述:
1. 利用公司平臺開拓國外市場,建立、維護與新老客戶的合作關(guān)系;
2. 代表公司與相關(guān)政府或涉外機構(gòu)人員會談,并熟練介紹產(chǎn)品,參加國內(nèi)、外展會,洽談業(yè)務(wù),會后跟進客戶,將目標(biāo)客戶轉(zhuǎn)化成實際訂單;并深入?yún)⑴c產(chǎn)品交付的培訓(xùn)工作等。
3、 積極主動完成領(lǐng)導(dǎo)委派的各項事務(wù)性工作。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
任職要求:
1、本科以上學(xué)歷;
2、三年以上翻譯行業(yè)工作經(jīng)驗;
3、文字功底深厚,中阿互譯俱佳;
4、能熟練使用trados等軟件者優(yōu)先;
5、有良好的職業(yè)道德,工作認(rèn)真,負(fù)責(zé),守時,守信;
6、有團隊合作精神,能與他人合作完成公司安排的任務(wù)。
應(yīng)聘要求:
1、中阿文簡歷各一份,并附相關(guān)證書;
2、簡歷中請注明擅長專業(yè),翻譯價格;
3、請注明是否愿意接受測試稿。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
崗位職責(zé):
由于業(yè)務(wù)需要,現(xiàn)招聘 阿拉伯語 兼職翻譯
要求具有豐富的相關(guān)語種的翻譯經(jīng)驗,時間充裕,工作認(rèn)真負(fù)責(zé),語言基本功扎實,有在國外生活學(xué)習(xí)者優(yōu)先,熟悉汽車、機械、建筑、金融、法律行業(yè)者優(yōu)先。
任職要求:
1.大學(xué)本科或以上學(xué)歷,外語專業(yè)、汽車、機械、建筑、法律、金融專業(yè)優(yōu)先,達(dá)到外語六級或?qū)I(yè)八級以上;
2.有3年以上或5萬字汽車行業(yè)翻譯經(jīng)驗,歡迎自由譯者加盟;
3.有極強的中外文功底,表達(dá)能力強,能夠準(zhǔn)確理解技術(shù)類文檔,能將理解的含義規(guī)范、流暢、凝練地用目標(biāo)語言表達(dá)出來,并且能夠適應(yīng)不同的語言風(fēng)格要求;
4. 能夠在時間長和工作量大的情況下保持對文字的敏感,具有極強的學(xué)習(xí)和接受新知識的能力以及鉆研精神;
5. 善于發(fā)現(xiàn)問題并獨立解決,具有良好的表達(dá)溝通能力、優(yōu)秀的職業(yè)素養(yǎng)和良好的團隊合作精神,熱衷于翻譯培訓(xùn)與指導(dǎo)工作,工作細(xì)致耐心,責(zé)任心強;
6. 必須通過本公司的水平測試。
特別優(yōu)秀者可不受上述條件限制。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
工作職責(zé):
1.負(fù)責(zé)日常資料翻譯 對公司與外方業(yè)務(wù)聯(lián)系的傳真、信函、郵件、合同文本等的翻譯工作;對公司所需的阿文技術(shù)資料、設(shè)備說明、圖紙等資料進行翻譯;公司對外宣傳時的樣本圖冊、公司介紹等的阿文翻譯及朗讀配音;
2.負(fù)責(zé)外事活動及商務(wù)談判翻譯 負(fù)責(zé)公司對外商務(wù)談判的翻譯工作,以及外事活動中的對外聯(lián)系、外賓接待等工作。
3.協(xié)助其他工作
任職資格:
1 大學(xué)本科以上學(xué)歷,阿拉伯語相關(guān)專業(yè);
2 阿拉伯語聽說能力良好,筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;
3 三年以上翻譯經(jīng)驗,工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強;
4 有海外工作經(jīng)驗者優(yōu)先考慮。
工作地點:沙特
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
工作職責(zé):1、 翻譯、校對各類中阿互譯稿件。2、翻譯類型主要以證書、證件、公證材料、合同、標(biāo)書、圖書、技術(shù)手冊、汽車、法律、綜合商務(wù)類文件為主。
職位要求:1、扎實的中文功底, 中文自我感覺還不夠優(yōu)秀的,謝絕投遞簡歷。2、扎實的中、外文知識基礎(chǔ),熱愛翻譯工作,熱愛翻譯的譯者才會翻譯出好的作品。3、熟練的筆譯技巧,善于學(xué)習(xí),譯文能達(dá)到精準(zhǔn)、通俗易懂,符合譯文使用者的閱讀習(xí)慣。4、接受翻譯任務(wù)后,需有充足穩(wěn)定的時間來翻譯,日譯量在2-3000字左右。5、有誠信之心,尊重契約精神。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
1、大學(xué)本科或以上學(xué)歷。
2、有翻譯公司工作經(jīng)驗者優(yōu)先考慮。
3、有極強的文字功底,表達(dá)規(guī)范、流暢、凝練,能夠適應(yīng)不同的語言風(fēng)格要求。
4、能夠在工作量大的情況下長時間保持對文字的敏感,具有很強的學(xué)習(xí)新知識的能力以及鉆研精神。
5、細(xì)致耐心,責(zé)任心強,具有良好的溝通能力、職業(yè)素養(yǎng)和團隊合作精神。
6、熟悉網(wǎng)絡(luò),能夠熟練使用office等系列文字處理軟件,會使用trados者優(yōu)先。
7、應(yīng)聘筆譯崗位者需有50萬字以上的翻譯經(jīng)驗
8、應(yīng)聘口譯崗位者需有20場以上的口譯經(jīng)驗
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
崗位職責(zé):
1、負(fù)責(zé)阿拉伯語網(wǎng)站的內(nèi)容規(guī)劃、編輯、整合工作;
2、負(fù)責(zé)阿拉伯語網(wǎng)站專題內(nèi)容、專題項目和專題文案的阿拉伯語編輯和潤色工作;
3、負(fù)責(zé)網(wǎng)站阿拉伯語品類更新和維護;
4、負(fù)責(zé)網(wǎng)站阿拉伯語廣告的撰寫和潤色;
5、協(xié)助阿拉伯語網(wǎng)站營銷完成相應(yīng)文字工作;
6、處理公司各部門的阿拉伯語語言需求。
任職資格:
1、大學(xué)本科或以上學(xué)歷,精通阿拉伯語
2、有電子商務(wù)行業(yè)工作經(jīng)驗, 有網(wǎng)站編輯工作經(jīng)驗者優(yōu)先;
3、應(yīng)屆畢業(yè)生要求外貿(mào)、電子商務(wù)、阿拉伯語類專業(yè),有一定的營銷意識;
4、具有出色的阿拉伯語撰寫能力,能夠獨立完成原創(chuàng)阿拉伯語文案的撰寫;
5、具有基本的圖片編輯功底;
6、為人誠信,勤奮,認(rèn)真細(xì)致,工作責(zé)任心強;
7、具備團隊合作精神,善于溝通,富有激情和創(chuàng)造性;
8、工作踏實,能適應(yīng)重復(fù)性的工作,能承受緊張的工作壓力。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
崗位職責(zé):
1. 負(fù)責(zé)各方溝通洽談時的相關(guān)翻譯工作(口譯/筆譯),確保中方與阿拉伯方之間的順暢溝通;
2. 對公司相關(guān)資料及所需的設(shè)備說明、圖紙、技術(shù)資料等進行翻譯;
3. 負(fù)責(zé)一切外事活動中的對外聯(lián)系、翻譯及外賓接待等工作。
任職要求:
1. 阿拉伯語專業(yè)大學(xué)本科以上學(xué)歷,可適應(yīng)出差(國內(nèi)/國外);
2. 一年以上阿拉伯語翻譯工作經(jīng)驗, 有留學(xué)、涉外工作經(jīng)驗者優(yōu)先,優(yōu)秀應(yīng)屆生亦可;
3. 阿拉伯語聽說能力優(yōu)秀、筆譯功底深厚,具備相關(guān)翻譯經(jīng)驗,能獨立完成口譯、筆譯任務(wù);
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
崗位職責(zé):
1,接受主管的分配的翻譯任務(wù);
2,翻譯并與翻譯團隊成員溝通協(xié)作;
3,保證翻譯質(zhì)量;
4,翻譯資料的整理收集,知識管理;
5,參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平.
任職資格:
1,大學(xué)??埔陨蠈W(xué)歷,外語類相關(guān)專業(yè);
2,外語聽說能力良好,筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;
3,1年以上翻譯經(jīng)驗,工作認(rèn)真細(xì)致,思維敏捷,責(zé)任心強;
4,有編輯,筆譯相關(guān)工作經(jīng)驗優(yōu)先考慮.
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
崗位職責(zé):
需能吃苦耐勞,適應(yīng)長期駐國外工作(沙特,卡塔爾等國家),工作細(xì)心、態(tài)度端正,翻譯人員需有較強的理解和表達(dá)能力。有較流利的口譯和熟練的筆譯能力,負(fù)責(zé)日常溝通、交流翻譯及商務(wù)談判等工作。
任職要求:
阿拉伯語大學(xué)本科學(xué)歷,有相關(guān)專業(yè)等級證書。
阿拉伯語翻譯(崗位職責(zé))
職位描述
職位描述: 1、 負(fù)責(zé)施工現(xiàn)場工程相關(guān)工作的口譯、筆譯。 2、負(fù)責(zé)各種會議口譯及會議紀(jì)要的編寫。 3、外事接待管理工作。 任職要求: 1、聽說讀寫流利,能熟練的進行口譯、筆譯;2、良好的協(xié)調(diào)溝通能力,能吃苦耐勞;具有團隊協(xié)作精神; 3、具有國外工作經(jīng)歷及正規(guī)院校阿拉伯語專業(yè)畢業(yè)、海外留學(xué)及曾從事工程類翻譯工作者優(yōu)先。 4、大專以上學(xué)歷,年齡35歲以下,愿意出國工作。