- 目錄
第1篇 衛(wèi)浴購(gòu)銷合同通用版
買方:
賣方:
根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》及其他有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,買賣雙方在平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的基礎(chǔ)上就建材買賣事宜達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 所購(gòu)建材基本情況(單位:元)
合計(jì)人民幣(大寫): 元,: 元
第二條 質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):《室內(nèi)裝飾裝修材料中有害物質(zhì)限量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》
第三條 交貨:交貨方式:(賣方送貨
買方取貨);交貨時(shí)間: ;交貨地點(diǎn): 。
第四條 安裝:安裝方式:(賣方安裝
買方自裝);選擇賣方安裝的,安裝標(biāo)準(zhǔn)為: ,家具買賣合同安裝費(fèi)用由 承擔(dān),買方應(yīng)為賣方提供必要的安裝條件。
第五條 驗(yàn)收:對(duì)于衛(wèi)浴潔具的數(shù)量、規(guī)格、顏色等與約定不符或有其他表面瑕疵的,買方應(yīng)在賣方交貨時(shí)當(dāng)場(chǎng)提出異議,異議經(jīng)核實(shí)賣方應(yīng)無條件補(bǔ)足或換貨;選擇賣方安裝的,雙方應(yīng)在安裝完畢后____日內(nèi)共同驗(yàn)收安裝工程質(zhì)量,經(jīng)驗(yàn)收未達(dá)到約定安裝標(biāo)準(zhǔn)的,賣方應(yīng)無條件返工。
第六條 付款方式及時(shí)間:雙方約定以第 種方式支付價(jià)款。
(一)簽訂本合同時(shí),買方支付(定金
預(yù)付款) 元(定金不得超過總價(jià)款的20%),交貨驗(yàn)收后一次性支付余款;
(二)
第七條 違約責(zé)任
(一)賣方違約責(zé)任:
1、衛(wèi)浴潔具經(jīng)專業(yè)檢測(cè)機(jī)構(gòu)檢測(cè)不符合國(guó)家強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)或合同約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,賣方應(yīng)無條件換、退貨,或賠償買方由此受到的損失;對(duì)于其他質(zhì)量問題,包修期限為________年,賣方負(fù)責(zé)修理;
2、賣方遲延交貨的,每日應(yīng)向買方支付遲延部分價(jià)款 %的違約金;遲延交貨超過____日的,除支付違約金外,買方還有權(quán)解除合同,賣方已收取的定金、預(yù)付款或價(jià)款應(yīng)全額返還,但買方在不收取違約金的情況下有權(quán)要求賣方雙倍返還定金。
(二)買方違約責(zé)任:
1、買方遲延提貨的,每日應(yīng)向賣方支付遲延部分價(jià)款 %的違約金;
2、買方無正當(dāng)理由單方解除合同的,應(yīng)賠償由此給賣方造成的損失,已支付的定金無權(quán)要求返還。
第八條 爭(zhēng)議解決方式:本合同項(xiàng)下發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)協(xié)商或向市場(chǎng)主辦單位、消費(fèi)者協(xié)會(huì)申請(qǐng)調(diào)解解決,也可向行政機(jī)關(guān)提出申訴;協(xié)商、調(diào)解、申訴解決不成的,應(yīng)向 人民法院提起訴訟,或按照另行達(dá)成的仲裁條款或仲裁協(xié)議申請(qǐng)仲裁。
第九條 其他約定事項(xiàng)
第十條 對(duì)本合同的變更或補(bǔ)充不合理地減輕或免除賣方應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任的,仍以本合同為準(zhǔn)。
買方: 賣方:
聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:
委托代理人: 法定代表人:
委托代理人: 委托代理人:
簽訂時(shí)間:
簽訂地點(diǎn)
第2篇 中英文版衛(wèi)浴購(gòu)銷合同
合同編號(hào)(contract no.): _______________
簽訂日期(date) :___________(dá)
簽訂地點(diǎn)(signed at) :________(dá)___
買方:__________________________
the buyer:________________________
地址: __________________________
address: _________________________
電話(tel):___________ 傳真(fax):__________
電子郵箱(e-mail):______________________
賣方:___________________________
the seller:_________________________
地址:___________________________
address: _________________________(dá)_
電話(tel):_________ 傳真(fax):___________
電子郵箱(e-mail):______________________
買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:
the seller and the buyer agree to conclude this contract subject to the terms and conditions stated below:
1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量(name, specifications and quality of commodity):
2. 數(shù)量(quantity):
允許____的溢短裝(___% more or less allowed)
3. 單價(jià)(unit price):
4. 總值(total amount):
5. 交貨條件(terms of delivery) fob/cfr/cif_______
6. 原產(chǎn)地國(guó)與制造商 (country of origin and manufacturers):
7. 包裝及標(biāo)準(zhǔn)(packing):
貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號(hào)碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。
the packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. the seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. the measurement, gross weight, net weight and the cautions such as 'do not stack up side down', 'keep away from moisture', 'handle with care' shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.
8. 嘜頭(shipping marks):
9. 裝運(yùn)期限(time of shipment):
10. 裝運(yùn)口岸(port of loading):
11. 目的口岸(port of destination):
12. 保險(xiǎn)(insurance):
由____按發(fā)票金額110%投保_____險(xiǎn)和_____附加險(xiǎn)。
insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ risks and __________ additional risks.
13. 付款條件(terms of payment):
(1) 信用證方式:買方應(yīng)在裝運(yùn)期前/合同生效后__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內(nèi)到期。
letter of credit: the buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this contract comes into effect, open an irrevocable letter of credit in favor of the seller. the letter of credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.
(2) 付款交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_____銀行向買方轉(zhuǎn)交單證,換取貨物。
documents against payment: after shipment, the seller shall draw a sight bill of exchange on the buyer and deliver the documents through sellers bank and ______ bank to the buyer against payment, i.e d/p. the buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.
(3) 承兌交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____后__日,按即期承兌交單(d/a__日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經(jīng)買方承兌后,向買方轉(zhuǎn)交單證,買方在匯票期限到期時(shí)支付貨款。
documents against acceptance: after shipment, the seller shall draw a sight bill of exchange, payable_____ days after the buyers delivers the document through seller’s bank and _________bank to the buyer against acceptance (d/a ___ days). the buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.
(4) 貨到付款:買方在收到貨物后__天內(nèi)將全部貨款支付賣方(不適用于fob、crf、cif術(shù)語)。
cash on delivery (cod): the buyer shall pay to the seller total amount within ______ days after the receipt of the goods (this clause is not applied to the terms of fob, cfr, cif).
14. 單據(jù)(documents required):
賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:
the seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:
(1) 標(biāo)明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。full set of clean on board ocean/combined transportation/land bills of lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;
(2) 標(biāo)有合同編號(hào)、信用證號(hào)(信用證支付條件下)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式__份;
signed commercial invoice in ______copies indicating contract no., l/c no. (terms of l/c) and shipping marks;
(3) 由______出具的裝箱或重量單一式__份;
packing list/weight memo in ______ copies issued by__;
(4) 由______出具的質(zhì)量證明書一式__份;
certificate of quality in _______ copies issued by____;
(5) 由______出具的數(shù)量證明書一式__份;
certificate of quantity in ___ copies issued by____;
(6) 保險(xiǎn)單正本一式__份(cif 交貨條件);
insurance policy/certificate in ___ copies (terms of cif);
(7)____簽發(fā)的產(chǎn)地證一式__份;
certificate of origin in ___ copies issued by____;
(8) 裝運(yùn)通知(shipping advice): 賣方應(yīng)在交運(yùn)后_____小時(shí)內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方上述第__項(xiàng)單據(jù)副本一式一套。
the seller shall, within ____ hours after shipment effected, send by courier each copy of the above-mentioned documents no. __.
15. 裝運(yùn)條款(terms of shipment):
(1) fob交貨方式
賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以____方式通知買方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣方負(fù)擔(dān)。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣方負(fù)擔(dān)。
the seller shall, 30 days before the shipment date specified in the contract, advise the buyer by _______ of the contract no., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the buyer can charter a vessel/book shipping space. in the event of the seller's failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the seller's account.
(2) cif或cfr交貨方式
賣方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船至目的港。在cfr術(shù)語下,賣方應(yīng)在裝船前2天以____方式通知買方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開船日期,以便買方安排保險(xiǎn)。
the seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. under cfr terms, the seller shall advise the buyer by _________ of the contract no., commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the buyer to arrange insurance in time.
16. 裝運(yùn)通知(shipping advice):
一俟裝載完畢,賣方應(yīng)在__小時(shí)內(nèi)以____方式通知買方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車/機(jī)號(hào)及啟程日期等。
the seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the buyer of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by _________ within ________hours.
17. 質(zhì)量保證(quality guarantee):
貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港__個(gè)月內(nèi)。在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)賠償。
the seller shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quatity, specifications and quantity specified in this contract and letter of quality guarantee. the guarantee period shall be ______ months after the arrival of the goods at the port of destination, and during the period the seller shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.
18. 檢驗(yàn)(inspection) (以下兩項(xiàng)任選一項(xiàng)):
(1)賣方須在裝運(yùn)前__日委托______檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)本合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書,貨到目的港后,由買方委托________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行檢驗(yàn)。
the seller shall have the goods inspected by ______ days before the shipment and have the inspection certificate issued by____. the buyer may have the goods reinspected by ________ after the goods誥rrival at the destination.
(2) 發(fā)貨前,制造廠應(yīng)對(duì)貨物的質(zhì)量、規(guī)格、性能和數(shù)量/重量作精密全面的檢驗(yàn),出具檢驗(yàn)證明書,并說明檢驗(yàn)的技術(shù)數(shù)據(jù)和結(jié)論。貨到目的港后,買方將申請(qǐng)中國(guó)商品檢驗(yàn)局(以下簡(jiǎn)稱商檢局)對(duì)貨物的規(guī)格和數(shù)量/重量進(jìn)行檢驗(yàn),如發(fā)現(xiàn)貨物殘損或規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符,除保險(xiǎn)公司或輪船公司的責(zé)任外,買方得在貨物到達(dá)目的港后__日內(nèi)憑商檢局出具的檢驗(yàn)證書向賣方索賠或拒收該貨。在保證期內(nèi),如貨物由于設(shè)計(jì)或制造上的缺陷而發(fā)生損壞或品質(zhì)和性能與合同規(guī)定不符時(shí),買方將委托中國(guó)商檢局進(jìn)行檢驗(yàn)。
the manufacturers shall, before delivery, make a precise and comprehensive inspection of the goods with regard to its quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates certifying the technical data and conclusion of the inspection. after arrival of the goods at the port of destination, the buyer shall apply to china commodity inspection bureau (hereinafter referred to as ccib) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods. if damages of the goods are found, or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this contract, except when the responsibilities lies with insurance company or shipping company, the buyer shall, within _____ days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the seller, or reject the goods according to the inspection certificate issued by ccib. in case of damage of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in conformity with the contract, the buyer shall, during the guarantee period, request ccib to make a survey. 19. 索賠(claim):
買方憑其委托的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明書向賣方提出索賠(包括換貨),由此引起的全部費(fèi)用應(yīng)由賣方負(fù)擔(dān)。若賣方收到上述索賠后______天未予答復(fù),則認(rèn)為賣方已接受買方索賠。
the buyer shall make a claim against the seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the seller. the claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the seller fail to reply within ______days after the seller received the buyer's claim.
20. 遲交貨與罰款(late delivery and penalty):
除合同第21條不可抗力原因外,如賣方不能按合同規(guī)定的時(shí)間交貨,買方應(yīng)同意在賣方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由議付銀行在議付貨款時(shí)扣除,罰款率按每__天收__%,不足__天時(shí)以__天計(jì)算。但罰款不得超過遲交貨物總價(jià)的____%。如賣方延期交貨超過合同規(guī)定__天時(shí),買方有權(quán)撤銷合同,此時(shí),賣方仍應(yīng)不遲延地按上述規(guī)定向買方支付罰款。
買方有權(quán)對(duì)因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。
should the seller fail to make delivery on time as stipulated in the contract, with the exception of force majeure causes specified in clause 21 of this contract, the buyer shall agree to postpone the delivery on the condition that the seller agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. the rate of penalty is charged at______% for every ______ days, odd days less than _____days should be counted as ______ days. but the penalty, however, shall not exceed_______% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. in case the seller fail to make delivery ______ days later than the time of shipment stipulated in the contract, the buyer shall have the right to cancel the contract and the seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the buyer without delay.
the buyer shall have the right to lodge a claim against the seller for the losses sustained if any.
21. 不可抗力(force majeure):
凡在制造或裝船運(yùn)輸過程中,因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時(shí),賣方不負(fù)責(zé)任。在發(fā)生上述情況時(shí),賣方應(yīng)立即通知買方,并在__天內(nèi),給買方特快專遞一份由當(dāng)?shù)孛耖g商會(huì)簽發(fā)的事故證明書。在此情況下,賣方仍有責(zé)任采取一切必要措施加快交貨。如事故延續(xù)__天以上,買方有權(quán)撤銷合同。
the seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the seller shall advise the buyer immediately of the occurrence mentioned above and within_____ days thereafter the seller shall send a notice by courier to the buyer for their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. under such circumstances the seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. in case the accident lasts for more than _____ days the buyer shall have the right to cancel the contract.
22. 爭(zhēng)議的解決 (arbitration):
凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議應(yīng)協(xié)商解決。若協(xié)商不成,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)深圳分會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。
any dispute arising from or in connection with the contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission (cietac),shenzhen commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.
23. 通知(notices):
所有通知用____文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后__日內(nèi)書面通知另一方。
all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____days after the change.
24. 本合同使用的fob、cfr、cif術(shù)語系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《20xx年國(guó)際貿(mào)易 術(shù)語解釋通則》。
the terms fob、cfr、cif in the contract are based on incoterms 20xx of the international chamber of commerce.
25. 附加條款 (additional clause):
本合同上述條款與本附加條款抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)。
conflicts between contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause.
26. 本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共__ 份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。
this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall deemed equally authentic. this contract is in ______ copies, effective since being signed/sealed by both parties. 買方代表(簽字):
representative of the buyer
(authorized signature):
賣方代表(簽字):
representative of the seller
(authorized signature):
第3篇 衛(wèi)浴購(gòu)銷合同
需方:___________________(簡(jiǎn)稱甲方)
供方:___________________(簡(jiǎn)稱乙方)
一、合同標(biāo)的
;abe e;eg: a; bde-cae: cae; ag: 20 a; bde-acg: 0;;bd; e;c: gb(67, 67, 67); e-ag: cee; d: ;d e;ag: 0;
產(chǎn)品名稱;d;d e;ag: 0;
型號(hào);d;d e;ag: 0;
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn);d;d e;ag: 0;
數(shù)量;d;d e;ag: 0;
單價(jià);d;; e;c: gb(67, 67, 67); e-ag: cee; d: ;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;; e;c: gb(67, 67, 67); e-ag: cee; d: ;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;; e;c: gb(67, 67, 67); e-ag: cee; d: ;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;d e;ag: 0;
;d;;bd;abe
產(chǎn)品名稱
型號(hào)
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
數(shù)量
單價(jià)
二、產(chǎn)品質(zhì)量
本合同涉及的產(chǎn)品質(zhì)量參照中華人民共和國(guó)國(guó)家有關(guān)部門頒布的衛(wèi)浴產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。質(zhì)量保證期自購(gòu)買之日起________年內(nèi)保修(人為使用不當(dāng)不屬于質(zhì)保范疇)。
三、交貨
1、交貨地點(diǎn):___________________________。
2、交貨時(shí)間:乙方收到甲方定金后_________個(gè)工作日內(nèi)開始向甲方供貨。
3、驗(yàn)收人員:___________________________。
4、聯(lián)系方式:___________________________。
四、運(yùn)輸方式及費(fèi)用負(fù)擔(dān)
乙方負(fù)責(zé)安排貨物運(yùn)輸?shù)竭_(dá)需方工地現(xiàn)場(chǎng),并承擔(dān)運(yùn)輸費(fèi)用;甲方負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)裝卸,并承擔(dān)裝卸費(fèi)用。
五、包裝標(biāo)準(zhǔn):按國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)木、紙箱包裝。
六、驗(yàn)收
甲方應(yīng)當(dāng)在產(chǎn)品到達(dá)指定地點(diǎn)后當(dāng)日內(nèi)及時(shí)組織人員完成產(chǎn)品的檢驗(yàn)并在供方出具驗(yàn)收單上簽字確認(rèn)。若甲方未能在上述驗(yàn)收期限內(nèi)在驗(yàn)收單上簽字確認(rèn),也未能提出產(chǎn)品的數(shù)量或者質(zhì)量不符合約定的書面異議和相關(guān)證據(jù)則視為驗(yàn)收完畢,產(chǎn)品的數(shù)量和質(zhì)量符合約定。
七、付款方式
合同總價(jià)款(大寫:____________________萬元整、小寫____________________元)。本合同簽訂之后,即日甲方向乙方支付人民幣:__________元作為定金。貨到乙方倉庫,甲方付清當(dāng)批貨款的全部余款后提貨。
八、違約責(zé)任
除雙方另有約定或協(xié)議外,乙方應(yīng)在簽訂交貨時(shí)間內(nèi)按時(shí)交貨,每推遲一天,按延遲貨款金額的__________%罰款。甲方逾期付款每推遲一天,按延遲付款金額的__________%罰款。
九、解決合同糾紛的方式
協(xié)商不成的,在乙方所在地通過訴訟的方式解決。
十、合同變更和解除
本合同一經(jīng)生效,即不可解除;如因不可抗力不能按期交貨的,乙方出上具有關(guān)證明通知甲方后雙方協(xié)商解決。
十
一、售后服務(wù)
乙方對(duì)所供貨物實(shí)行無償保修________年(如甲方人為因素造成的產(chǎn)品毀損維修或更換,乙方按照規(guī)定只收取材料成本費(fèi)),保修期滿后,乙方對(duì)所供貨物實(shí)行終身維修。
十
二、此合同一式__________份,雙方各執(zhí)__________份。
甲方(公章):
地址:
開戶行:
賬號(hào):
聯(lián)系電話:
簽約日期:________年____月____日
乙方(公章):
地址:
開戶行:
賬號(hào):
聯(lián)系電話:
第4篇 衛(wèi)浴購(gòu)銷熱門合同范本
需方:___________________(簡(jiǎn)稱甲方)
供方:___________________(簡(jiǎn)稱乙方)
一、合同標(biāo)的
abe eeg: a bde-cae: cae ag: 20 a bde-acg: 0bd ec: gb(67, 67, 67) e-ag: cee d: d eag: 0
產(chǎn)品名稱dd eag: 0
型號(hào)dd eag: 0
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)dd eag: 0
數(shù)量dd eag: 0
單價(jià)d ec: gb(67, 67, 67) e-ag: cee d: d eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
d ec: gb(67, 67, 67) e-ag: cee d: d eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
d ec: gb(67, 67, 67) e-ag: cee d: d eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
dd eag: 0
dbdabe
產(chǎn)品名稱
型號(hào)
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
數(shù)量
單價(jià)
二、產(chǎn)品質(zhì)量
本合同涉及的產(chǎn)品質(zhì)量參照中華人民共和國(guó)國(guó)家有關(guān)部門頒布的衛(wèi)浴產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。質(zhì)量保證期自購(gòu)買之日起________年內(nèi)保修(人為使用不當(dāng)不屬于質(zhì)保范疇)。
三、交貨
1、交貨地點(diǎn):___________________________。
2、交貨時(shí)間:乙方收到甲方定金后_________個(gè)工作日內(nèi)開始向甲方供貨。
3、驗(yàn)收人員:___________________________。
4、聯(lián)系方式:___________________________。
四、運(yùn)輸方式及費(fèi)用負(fù)擔(dān)
乙方負(fù)責(zé)安排貨物運(yùn)輸?shù)竭_(dá)需方工地現(xiàn)場(chǎng),并承擔(dān)運(yùn)輸費(fèi)用甲方負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)裝卸,并承擔(dān)裝卸費(fèi)用。
五、包裝標(biāo)準(zhǔn):按國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)木、紙箱包裝。
六、驗(yàn)收
甲方應(yīng)當(dāng)在產(chǎn)品到達(dá)指定地點(diǎn)后當(dāng)日內(nèi)及時(shí)組織人員完成產(chǎn)品的檢驗(yàn)并在供方出具驗(yàn)收單上簽字確認(rèn)。若甲方未能在上述驗(yàn)收期限內(nèi)在驗(yàn)收單上簽字確認(rèn),也未能提出產(chǎn)品的數(shù)量或者質(zhì)量不符合約定的書面異議和相關(guān)證據(jù)則視為驗(yàn)收完畢,產(chǎn)品的數(shù)量和質(zhì)量符合約定。
七、付款方式
合同總價(jià)款(大寫:____________________萬元整、小寫____________________元)。本合同簽訂之后,即日甲方向乙方支付人民幣:__________元作為定金。貨到乙方倉庫,甲方付清當(dāng)批貨款的全部余款后提貨。
八、違約責(zé)任
除雙方另有約定或協(xié)議外,乙方應(yīng)在簽訂交貨時(shí)間內(nèi)按時(shí)交貨,每推遲一天,按延遲貨款金額的__________%罰款。甲方逾期付款每推遲一天,按延遲付款金額的__________%罰款。
九、解決合同糾紛的方式
協(xié)商不成的,在乙方所在地通過訴訟的方式解決。
十、合同變更和解除
本合同一經(jīng)生效,即不可解除如因不可抗力不能按期交貨的,乙方出上具有關(guān)證明通知甲方后雙方協(xié)商解決。
十
一、售后服務(wù)
乙方對(duì)所供貨物實(shí)行無償保修________年(如甲方人為因素造成的產(chǎn)品毀損維修或更換,乙方按照規(guī)定只收取材料成本費(fèi)),保修期滿后,乙方對(duì)所供貨物實(shí)行終身維修。
十
二、此合同一式__________份,雙方各執(zhí)__________份。
甲方(公章):
地址:
開戶行:
賬號(hào):
聯(lián)系電話:
簽約日期:________年____月____日
乙方(公章):
地址:
開戶行:
賬號(hào):
聯(lián)系電話:
簽約日期:________年____月____日
第5篇 衛(wèi)浴購(gòu)銷合同標(biāo)準(zhǔn)范本
供方:(以下簡(jiǎn)稱甲方)
需方:(以下簡(jiǎn)稱乙方)
根據(jù)《民法典》有關(guān)規(guī)定經(jīng)供需雙方協(xié)商簽訂本合同。
一、 工程名稱:xxx安裝工程
二、 所需陶瓷衛(wèi)生潔具、配件型號(hào)名稱與價(jià)格:
三、合同金額及付款方式:
1、首批供貨,貨款于貨到現(xiàn)場(chǎng)驗(yàn)收合格后需方兩周內(nèi)支付該批貨款。
2、需方要求分批供貨;供方接到需方要貨通知,供方在十天內(nèi)送貨到需方工地;驗(yàn)收合格后辦理付款手續(xù)(如到貨日期為當(dāng)月____日前,供方開出發(fā)票,需方于次月____日前支付該批貨款;如到貨日期為當(dāng)月____日后,供方于次月____日前開出供貨發(fā)票,需方于第____月____日前支付該批貨款)。
3、如工程出現(xiàn)變更,在貨物未損壞的情況下,供方應(yīng)予以無條件退貨。
4、本工程不設(shè)質(zhì)保金,由供方出具質(zhì)保函。
5、貨款采用銀行轉(zhuǎn)帳或現(xiàn)金的方式結(jié)算。
四、性能及品質(zhì)要求:
本合同所定貨物必須是需方指定產(chǎn)品,并保證產(chǎn)品性能優(yōu)良,符合相關(guān)的技術(shù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
五、售前售后服務(wù):
1、供方提供售前服務(wù),派工程技術(shù)人員指導(dǎo)需方有關(guān)人員對(duì)本合同所定貨物選擇和安裝指導(dǎo)。
2、供方提供售后服務(wù),派技術(shù)人員到現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)安裝樣品間和整體安裝,處理安 1裝過程中發(fā)生的問題,并指導(dǎo)乙方有關(guān)人員掌握產(chǎn)品的使用及保養(yǎng)維修技術(shù)。
3、供方對(duì)本合同所訂貨物產(chǎn)品承擔(dān)維修保證,如因產(chǎn)品本身質(zhì)量問題,陶瓷件________年內(nèi)包換,五金件________年內(nèi)包換。對(duì)供方包換外的需方所需配件,供方以優(yōu)惠價(jià)供貨。
六、違約責(zé)任、合同糾紛:
發(fā)生合同糾紛,雙方本著友好協(xié)商的原則解決。如協(xié)商不成則向合同簽訂地所屬人民法院提起訴訟。
七、本合同一式伍份,供方執(zhí)壹份,需方執(zhí)肆份。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
________年____月____日 ________年____月____日